“好”的英文直译是“good”,这个不难理解。 可是当你真正和中国人交谈中,你会听到中国人会在“好”后面加一个词,比如说:好啊,好的,好吧。
三个词都有“好”的意思,可是背后的“好”的程度却不一样。而程度的不同,决定了说话人的真实意图。
我们可以有三个英文词来简单而直接的区别它们: 好啊 / great; 好的 / good; 好吧 / fine。
除了以上三个,中文里还有更多跟“好”相关的表达:好了,好哈,好的呀,好啦,好嘛,好好,等等。我们以后慢慢说。
As a professional Mandarin instructor with almost two decades worth of teaching experience in American schools, I came to recognize how language-learning in a school setting is only one step in the long journey of acquiring a foreign language. I felt a need and urge to bring my profession beyond school, and I believe professional teaching should be accessible to anyone at any point in their life. It is with this belief that I founded MAD Mandarin LLC in 2018 with the goal to incorporate the latest teaching methods with my own innovative approach of Mindful-Active-Dynamic to positively achieve the best language-learning results.
“好”的英文直译是“good”,这个不难理解。 可是当你真正和中国人交谈中,你会听到中国人会在“好”后面加一个词,比如说:好啊,好的,好吧。
三个词都有“好”的意思,可是背后的“好”的程度却不一样。而程度的不同,决定了说话人的真实意图。
我们可以有三个英文词来简单而直接的区别它们: 好啊 / great; 好的 / good; 好吧 / fine。
除了以上三个,中文里还有更多跟“好”相关的表达:好了,好哈,好的呀,好啦,好嘛,好好,等等。我们以后慢慢说。